Ne znam što drugo da ti kažem... bez obzira što loše izgleda, mislim da ne bi trebao odustati.
Non so che altro dire, ma anche se la situae'ione sembra disperata, non devi mollare.
Nije da me se tièe, ali je li umro ili što drugo?
E'... Non sono affari miei, lo so, ma... e' morto, tipo?
Ne znam ime ni što drugo.
Anche se non lo so come come si chiama davvero.
Žao mi je što prekidam, ali imate li što drugo?
Non mi piace interrompere, ma non avete altri pezzi?
Tko bi jebeno želio biti ovo ako bi mogao biti bilo što drugo, De'Londa?
Chi cazzo vorrebbe essere cosi' se avesse la possibilita' di essere un'altra persona, De'Londa?
Ne znam što drugo, dovraga, uèiniti.
Non so cosa diavolo fare altrimenti.
Nitko ne misli ni na što drugo, samo na seks, seks, seks.
Tutto quello a cui stanno pensando e' sesso, sesso, sesso.
Iskreno, radije bih jeo vaš èips, nego bilo što drugo u ovoj rupi.
Onestamente preferirei mangiare le vostre patatine piuttosto che qualunque altra cosa in questa discarica.
Bilo što drugo da imate nije zakonito.
Qualsiasi altra cosa abbiate in funzione e' illegale.
Nije to njegova greška, ali on ti je više kao dijete... više.. no bilo što drugo.
Non e' colpa sua, ma e' piu' simile a tuo figlio che a qualcos'altro.
Ako istražitelji pronaðu bilo što drugo, federalci su posvuda.
Se la scientifica trova una qualsiasi altra cosa, i federali saranno ovunque.
Gospoðo Pucci, ne znam što drugo reæi osim molim vas.
Signora Pucci... non so cos'altro dirle, eccetto "la prego".
Što drugo mogu reæi nakon onoga što si mi rekao?
Che altro posso dire dopo quello che m'hai detto?
Mislim na neku sitnicu i onda me ta sitnica opsjeda sve dok iznenada nisam u stanju misliti ni na što drugo.
Mi preoccupo... Penso a una piccola cosa e mi ci ossessiono, finche', all'improvviso, e' l'unica cosa alla quale riesca a pensare.
Osim dosijea klijenata, ima li što drugo vrijedno ovdje?
A parte le cartelle dei clienti, c'era qualcosa di valore qui dentro?
Postat cu napomena u jednom od vaših dosjea zakopanih tako daleko straga da ga nitko nikada nece pronaci, jer bi bilo što drugo bilo neprihvatljivo njihovoj samodopadnosti, rulji koja poziva na linc.
Diventero' una nota a margine di una pratica che rimarra' sepolta tra le scartoffie e nessuno la trovera'. Perche' qualsiasi cosa in piu' sarebbe un inconveniente per la loro storia egocentrica e fomentatrice.
Èuj, oboje znamo da je moja obitelj naporna, ali što drugo preostaje?
Va bene, senti, sappiamo che la mia famiglia e' stressante, ma che altro c'e'?
"Promjenu može uzrokovati bijes ili bilo što drugo što povisuje tvoj puls."
La trasformazione puo' esser causata dalla rabbia o da qualsiasi cosa acceleri i battiti.
Nisam znao što drugo da uradim sa njima, pa sam ih ostavio ovdje.
Non sapevo che altro fare di loro, quindi li ho messi qui.
Ali što drugo želimo ako ne spasiti duše?
E cos'altro possiamo volere, se non salvare anime?
Nisam znao što drugo reæi i...
Davvero? - Non sapevo cos'altro dire...
To je ono što govoriš naglas, jer da kažeš bilo što drugo, bio bi najgora osoba ovdje prisutna.
E' l'unica cosa che ti concedi di dire ad alta voce, perche' se dicessi il contrario, beh... questo farebbe di te la persona piu' orribile di questo tetto.
Konstantno su od mene uzimali krv, tkiva ili bilo što drugo što su mi mogli uzeti.
Raccoglievano continuamente sangue e tessuti, e qualsiasi altra cosa riuscissero a prendere dal mio corpo.
I to je otprilike sve ću prodati što je neki mjehur zamotati, bilo što drugo, imaš pogrešnu dućan.
E non ti vendero' altro che non sia carta da imballaggio. Per qualsiasi altra cosa, hai sbagliato negozio.
Gle, ja ne tražim od golubova stvar ili bilo što drugo.
Senti... non ti sto chiedendo la cosa con i piccioni...
Nisam siguran što drugo učiniti da pomogne.
Non so cos'altro fare per aiutarla.
Što drugo da li se sjećate o onome što se dogodilo te noći?
Cos'altro ti ricordi di cio' che accadde quella sera?
Bit æe nemoguæe objasniti bilo što drugo.
Sta diventando impossibile dare altre spiegazioni.
Nisam I 't znati što drugo raditi.
Mi dispiace. - Non sapevo che altro fare.
Da, zato što drugo tumaèenje nema smisla.
Si', perche'... L'altra interpretazione non ha alcun senso.
0.38663291931152s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?